**
Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-berfirman,
Åöäøó ÇáøóÐöíäó ÞóÇáõæÇ ÑóÈøõäóÇ Çááøóåõ Ëõãøó ÇÓúÊóÞóÇãõæÇ ÊóÊóäóÒøóáõ Úóáóíúåöãõ ÇáúãóáóÇÆößóÉõ ÃóáøóÇ ÊóÎóÇÝõæÇ æóáóÇ ÊóÍúÒóäõæÇ æóÃóÈúÔöÑõæÇ ÈöÇáúÌóäøóÉö ÇáøóÊöí ßõäúÊõãú ÊõæÚóÏõæäó (30) äóÍúäõ ÃóæúáöíóÇÄõßõãú Ýöí ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ æóÝöí ÇáúÂÎöÑóÉö æóáóßõãú ÝöíåóÇ ãóÇ ÊóÔúÊóåöí ÃóäúÝõÓõßõãú æóáóßõãú ÝöíåóÇ ãóÇ ÊóÏøóÚõæäó (31) äõÒõáðÇ ãöäú ÛóÝõæÑò ÑóÍöíãò (32) [ÝÕáÊ : 30 - 32]
Sesungguhnya orang-orang yang berkata,”Tuhan kami adalah Allah” kemudian mereka meneguhkan pendirian mereka, maka malaikat akan turun kepada mereka (dengan berkata), “Janganlah kamu merasa takut dan janganlah kamu bersedih hati ; dan bergembiralah kamu dengan memperoleh) surga yang telah dijanjikan kepadamu.”
Kamilah pelindung-pelindungmu dalam kehidupan dunia dan akhirat ; di dalamnya (Surga) kamu memperoleh apa yang kamu inginkan dan memperoleh apa yang kamu minta.
Sebagai penghormatan (bagimu) dari (Allah) Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang (Fushshilat : 30-32)
**
Firman Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì -,
Åöäøó ÇáøóÐöíäó ÞóÇáõæÇ ÑóÈøõäóÇ Çááøóåõ
Sesungguhnya orang-orang yang berkata,”Tuhan kami adalah Allah”
Mereka mengucapkannya dengan lisan mereka dan hati mereka. Tidaklah cukup hanya sekedar ucapan lisan; karena ucapan dengan lisan itu terjadi pada diri orang munafik dan juga pada diri orang yang ikhlas. Tetapi, yang dimaksud adalah perkataan dengan lisan dan hati.
Mereka berkata,”Tuhan kami adalah Allah”. Perkataan ini, yang mereka katakan tidak sekedar perkataan dengan lisan atau keyakinan yang terdapat di dalam hati, tepi hal tersebut mengharuskannya untuk mentaati Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-.Oleh karena itu, Dia-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-berfirman,
Ëõãøó ÇÓúÊóÞóÇãõæÇ
kemudian mereka meneguhkan pendirian mereka (istiqamah).
Yakni, mereka beristiqamah di atas ketaatan kepada Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-, dalam keimanan di dalam hati dan istiqamah pada anggota badan. Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-tidak mencukupkan sanjungan kepada mereka dan balasan bagi mereka atas keimanan yang ada di dalam hati mereka. Tetapi, untuk mendapatkan sanjungan dan balasan itu harus ‘istiqamah’.
Kemudian, renungkanlah firman-Nya,
Ëõãøó ٱÓۡÊóÞóٰãõæÇú
Kemudian mereka meneguhkan pendirian mereka (istiqamah).
Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-menggunakan kata, ‘Ëõãøó’ (kemudian), yang menunjukkan tartib, yakni, bahwa keimanan mereka tersebut bukan keimanan yang sementara, beriman kemudian hilang keimanannya. Tetapi, keimanan mereka tersebut benar-benar kokoh terhujam di dalam hati mereka, karena mereka beristiqamah di atas agama Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-.
Firman-Nya,
ÊóÊóäóÒøóáõ Úóáóíúåöãõ ÇáúãóáóÇÆößóÉõ
maka malaikat akan turun kepada mereka
Kata,”ÊóÊóäóÒøóáõ“, apa yang ditunjukkan kata ini berbeda dengan apa yang ditunjukkan oleh kata,”ÊóäóÒøóáõ“. Karena, kata ÊóÊóäóÒøóáõ terdapat tambahan huruf “Êó “.Tambahan ini memberikan dua makna; Makna pertama, bahwa turunnya mereka (para malaikat itu) setahap demi setahap. Tidak turun satu kali sekaligus. Makna kedua, bahwa turunnya mereka (para malaikat itu) berulang kali. Yakni, ketika keadaan mereka (orang-orang yang istiqamah itu) membutuhkan kepada turunnya malaikat kepada mereka niscaya para malaikat bakal turun kepada mereka.
Firman-Nya,
ÊóÊóäóÒøóáõ Úóáóíúåöãõ ÇáúãóáóÇÆößóÉõ
maka malaikat akan turun kepada mereka
Jadi, yang nampak bahwa para malaikat itu akan turun kepada mereka setiap kali keadaan membutuhkan kepada turunnya para malaikat kepada mereka; ketika akan meninggal dunia, ketika mereka merasa takut, ketika di medan perang, dan dalam segala kondisi yang mengharuskan turunnya para malaikat kepada mereka. Karena Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-memutlakkan firman-Nya,ÊóÊóäóÒøóáõ Úóáóíúåöãõ (akan turun kepada mereka). Hal ini diperkuat oleh firman-Nya-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-,
ÅöÐú íõæÍöí ÑóÈøõßó Åöáóì ÇáúãóáóÇÆößóÉö Ãóäøöí ãóÚóßõãú ÝóËóÈøöÊõæÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ [ÇáÃäÝÇá : 12]
(Ingatlah), ketika Tuhanmu mewahyukan kepada para malaikat, “Sesungguhnya Aku bersama kamu, maka teguhkanlah (pendirian) orang-orang yang telah beriman.” (al-Anfal : 12)
Firman-Nya,
ÃóáøóÇ ÊóÎóÇÝõæÇ æóáóÇ ÊóÍúÒóäõæÇ
“Janganlah kamu merasa takut dan janganlah kamu bersedih hati”
Yakni, janganlah kamu merasa takut masa depanmu dan janganlah kamu bersedih hati atas masa lalumu. Karena, manusia itu, ketika takut, ia takut masa depannya, atau bersedih hati atas apa yang telah dilaluinya, seraya mengatakan, ‘andai kata aku melakukan demikian dan demikian niscaya akan demikian..dst, tidak akan terjadi pada diriku rasa takut ini, misalnya.’
Maka, malaikat akan turun kepada mereka seraya mengatakan, ‘janganlah kamu takut masa depan, dan janganlah kamu bersedih hati atas masa lalu yang telah engkau lewati.
Kalaulah kita ambil contoh kondisi di mana dibutuhkan turunnya malaikat adalah ketika menghadapi kematian, maka keadaannya tersebut mengharuskan untuk menambah kekuatan dan kesemangatan pada keimanan dan ketauhidan. Maka, para malaikat bakal turun kepada mereka juga, dan memberikan kabar gembira kepada mereka,
ÃóáøóÇ ÊóÎóÇÝõæÇ æóáóÇ ÊóÍúÒóäõæÇ æóÃóÈúÔöÑõæÇ ÈöÇáúÌóäøóÉö ÇáøóÊöí ßõäúÊõãú ÊõæÚóÏõæäó
“Janganlah kamu merasa takut dan janganlah kamu bersedih hati ; dan bergembiralah kamu dengan (memperoleh) Surga yang telah dijanjikan kepadamu.”
Surga adalah sebuah tempat yang Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-persiapkan bagi para walinya. Di dalam Surga, sebagaimana di dalam al-Qur’an disebutkan,
ÝóáóÇ ÊóÚúáóãõ äóÝúÓñ ãóÇ ÃõÎúÝöíó áóåõãú ãöäú ÞõÑøóÉö ÃóÚúíõäò ÌóÒóÇÁð ÈöãóÇ ßóÇäõæÇ íóÚúãóáõæäó [ÇáÓÌÏÉ : 17]
Maka tidak seorang pun mengetahui apa yang disembunyikan untuk mereka yaitu (bermacam-macam nikmat) yang menyenangkan hati sebagai balasan terhadap apa yang mereka kerjakan (As-Sajdah : 17)
Dan di dalamnya pula, seperti yang disebutkan di dalam hadis qudsi,
ãóÇ áóÇ Úóíúäñ ÑóÃóÊú æóáóÇ ÃõÐõäñ ÓóãöÚóÊú æóáóÇ ÎóØóÑó Úóáóì ÞóáúÈö ÈóÔóÑò
Sesuatu yang mata belum pernah melihat(nya), telinga belum pernah mendengar(nya) dan belum pernah terdetik dalam hati manusia. (HR. Al-Bukhari dan Muslim)
Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-menjanjikan Surga untuk mereka, seraya berfirman,
æóÚóÏó Çááøóåõ ÇáúãõÄúãöäöíäó æóÇáúãõÄúãöäóÇÊö ÌóäøóÇÊò ÊóÌúÑöí ãöäú ÊóÍúÊöåóÇ ÇáúÃóäúåóÇÑõ ÎóÇáöÏöíäó ÝöíåóÇ æóãóÓóÇßöäó ØóíøöÈóÉð Ýöí ÌóäøóÇÊö ÚóÏúäò æóÑöÖúæóÇäñ ãöäó Çááøóåö ÃóßúÈóÑõ Ðóáößó åõæó ÇáúÝóæúÒõ ÇáúÚóÙöíãõ [ÇáÊæÈÉ : 72]
Allah menjanjikan kepada orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan, (akan mendapat) Surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya, dan (mendapat) tempat yang baik di Surga ‘Adn. Dan keridhaan Allah lebih besar. Itulah kemenangan yang agung. (at-Taubah : 72)
Firman-Nya,
äóÍúäõ ÃóæúáöíóÇÄõßõãú Ýöí ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ æóÝöí ÇáúÂÎöÑóÉö
Kamilah pelindung-pelindungmu dalam kehidupan dunia dan akhirat
Yakni, bahwa para malaikat itu akan melindungi mereka orang-orang yang beriman, memotivasi mereka untuk melakukan kebaikan, dan mewanti-wanti mereka dari keburukan. Nabi-Õóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó-telah bersabda,
Åöäøó áöáÔøóíúØóÇäö áóãøóÉð ÈöÇÈúäö ÂÏóãó æóáöáúãóáóßö áóãøóÉð ÝóÃóãøóÇ áóãøóÉõ ÇáÔøóíúØóÇäö ÝóÅöíúÚóÇÏñ ÈöÇáÔøóÑøö æóÊóßúÐöíÈñ ÈöÇáÍóÞøö¡ æóÃóãøóÇ áóãøóÉõ Çáãóáóßö ÝóÅöíúÚóÇÏñ ÈöÇáÎóíúÑö æóÊóÕúÏöíúÞñ ÈöÇáÍóÞøö
Sesungguhnya setan (Iblis atau sebagian tentaranya) memiliki bisikan pada anak Adam (manusia) dan Malaikat pun juga memilikinya. Adapun bisikan setan, maka ia menjanjikan keburukan dan mendustakan kebenaran. Sedangkan bisikan Malaikat adalah menjanjikan kebaikan dan membenarkan kebenaran. (HR. At-Tirmidzi)
Bila ada yang bertanya, ‘Apakah kedua bisikan ini (bisikan setan dan bisikan Malaikat) bisa muncul dalam satu waktu ?’
Jawabnya, ‘Iya, kedua bisikan tersebut bisa jadi muncul dalam satu waktu.’ Ketika seseorang berhasrat untuk melakukan kebaikan, misalnya. Ternyata setan menghalanginya. Boleh jadi, belum terlintas dalam pikiran seseorang untuk melakukan kebaikan, sementara setan membisikan keburukan kepadanya. Kita berlindung kepada Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-dari kejahatan bisikan setan seperti ini. Semoga Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì- menyelamatkan kita darinya.
Firman-Nya,
Ýöí ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ
dalam kehidupan dunia
Yakni, kami akan menjaga kalian dalam kehidupan kalian di dunia. Hal demikian itu, bahwa seseorang bila mana para malaikat bersamanya, niscaya para malaikat itu menunjukannya kepada kebaikan dan memotivasinya untuk melakukannya.
æóÝöí ÇáúÂÎöÑóÉö
dan (dalam kehidupan) akhirat.
Mereka (para malaikat) juga melindungi mereka, orang-orang yang beriman kemudian istiqamah di dalam kehidupan akhirat. Di mana para malaikat itu menyambut mereka (dengan ucapan),
åóÐóÇ íóæúãõßõãõ ÇáøóÐöí ßõäúÊõãú ÊõæÚóÏõæäó [ÇáÃäÈíÇÁ : 103]
“Inilah harimu yang telah dijanjikan kepadamu.” (al-Anbiya : 103)
Dan, di dalam Surga, para malaikat masuk ke tempat-tempat mereka dari semua pintu, sambil mengucapkan selamat kepada mereka, Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-berfirman,
ÌóäøóÇÊõ ÚóÏúäò íóÏúÎõáõæäóåóÇ æóãóäú ÕóáóÍó ãöäú ÂÈóÇÆöåöãú æóÃóÒúæóÇÌöåöãú æóÐõÑøöíøóÇÊöåöãú æóÇáúãóáóÇÆößóÉõ íóÏúÎõáõæäó Úóáóíúåöãú ãöäú ßõáøö ÈóÇÈò (23) ÓóáóÇãñ Úóáóíúßõãú ÈöãóÇ ÕóÈóÑúÊõãú ÝóäöÚúãó ÚõÞúÈóì ÇáÏøóÇÑö (24) [ÇáÑÚÏ : 23 - 25]
(Yaitu) Surga-suraga ‘Adn, mereka masuk ke dalamnya bersama dengan orang yang shaleh dari nenek moyangnya, pasangan-pasangannya, dan anak cucunya, sedang para malaikat masuk ke tempat-tempat mereka dari semua pintu;
(sambil mengucapkan), “Selamat sejahtera atasmu karena kesabaran mu.” Maka alangkah nikmatnya tempat kesudahan itu. (Ar-Ra’d : 23-24)
Maka, mereka, para malaikat adalah para wali orang-orang yang beriman dalam kehidupan di dunia dan di akhirat. Semoga Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì- menjadikan kita, saya dan anda sekalian bagian dari golongan mereka, hamba-hamba-Nya yang dimuliakan-Nya dengan dimasukkan ke dalam Surga-Nya. Amin
Firman-Nya,
æóáóßõãú ÝöíåóÇ ãóÇ ÊóÔúÊóåöí ÃóäúÝõÓõßõãú æóáóßõãú ÝöíåóÇ ãóÇ ÊóÏøóÚõæäó
di dalamnya (Surga) kamu memperoleh apa yang kamu inginkan dan memperoleh apa yang kamu minta.
Setiap yang diinginkan seseorang (penghuni Surga) meskipun ia tidak memintanya niscaya ia memperolehnya berada di hadapannya. Dan, begitu pula halnya segala sesuatu yang dimintanya, niscaya hal tersebut bakal hadir di hadapannya.
Adapun di dunia, maka tidak demikian, sampai pun misalnya seseorang menginginkan sesuatu dan memintanya berulang kali, boleh jadi hal yang diinginkannya atau hal yang dimintanya tersebut tidak didapatkannya.
Akan tetapi, di akhirat, di Surga, hanya sekedar keinginan yang terbesit dalam hati seseorang, ia menginginkan anu misalnya, niscaya hal tersebut bakal hadir di hadapannya. Begitu pula apa yang dimintanya, niscaya bakal hadir juga di hadapannya. Dan, akan datang juga kepada mereka apa yang terlintas dalam pikiran mereka, sebagaimana Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-berfirman,
áóåõãú ãóÇ íóÔóÇÁõæäó ÝöíåóÇ æóáóÏóíúäóÇ ãóÒöíÏñ [Þ : 35]
Mereka di dalamnya memperoleh apa yang mereka kehendaki, dan pada Kami ada tambahannya (Qaaf : 35)
Firman-Nya,
äõÒõáðÇ ãöäú ÛóÝõæÑò ÑóÍöíãò
Sebagai penghormatan (bagimu) dari (Allah) Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang
Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-menyebutkan, ‘ampunan’ dan ‘rahmat’, karena mereka (orang-orang yang istiqamah di dunia) sampai kepada hal ini (dimasukkan ke dalam Surga dan menikmati segala kenikmatan yang ada di dalamnya) adalah karena ampunan dan rahamat-Nya. Karena dengan ampunan-Nya terhadap dosa-dosa (yang mereka lakukan ketika di dunia), mereka pun bersih darinya. Dan dengan rahmat Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì -mereka menjadi orang yang layak masuk ke dalam Surga.
Faedah :
Di antara faedah yang dapat diambil dari ayat yang mulia ini adalah :
1. Bahwa sekedar keyakinan dalam hati tidaklah mencukupi sedikitpun hingga amal menyertainya. Berdasarkan firman Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì -,
Åöäøó ÇáøóÐöíäó ÞóÇáõæÇ ÑóÈøõäóÇ Çááøóåõ Ëõãøó ÇÓúÊóÞóÇãõæÇ
Sesungguhnya orang-orang yang berkata,”Tuhan kami adalah Allah” kemudian mereka meneguhkan pendirian mereka
Apa yang dikatakan oleh banyak orang ‘Kita di atas aqidah (keyakinan)’, ini benar dan tidak diragukan, dan mereka dipuji karenanya. Akan tetapi, harulah dikatakan, ‘Kami berada di atas aqidah (keyakinan) ini dan amal shaleh. Karena, amal merupakan keharusan.
2. Dorongan untuk beristiqamah, istiqamah di atas agama Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì -, yaitu, tetap dan tegak berada di atasnya, tidak berubah.
3. Ayat ini, juga menetapkan adanya para malaikat. Berdasarkan firman-Nya,
ÊóÊóäóÒøóáõ Úóáóíúåöãõ ÇáúãóáóÇÆößóÉõ
maka malaikat akan turun kepada mereka
4. Bahwa Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-mengatur dan menundukkan para malaikat untuk bani Adam (manusia) di banyak tempat, seperti di dalam ayat ini, dan seperti dalam firman-Nya,
æóÇáúãóáóÇÆößóÉõ íóÏúÎõáõæäó Úóáóíúåöãú ãöäú ßõáøö ÈóÇÈò (23) ÓóáóÇãñ Úóáóíúßõãú ÈöãóÇ ÕóÈóÑúÊõãú (24) [ÇáÑÚÏ : 23 -4 2[
sedang para malaikat masuk ke tempat-tempat mereka dari semua pintu; (sambil mengucapkan), “Selamat sejahtera atasmu karena kesabaran mu.”... (Ar-Ra’d : 23-24)
Seperti juga Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì- mengatur mereka duduk di pintu-pintu masjid pada hari Jum’at mencatat orang-orang yang hadir pertama dan seterusnya. Dan di tempat-tempat lainnya, sebagaimana yang disebutkan di dalam al-Qur’an dan as-Sunnah.
5. Bahwa para malaikat yang turun kepada mereka (orang-orang yang beriman kemudian istiqamah) memberikan kabar gembira kepada mereka tiga hal ; (1) bahwa tidak ada ketakutan pada mereka, (2) bahwa mereka tidak bersedih hati, dan (3) bahwa Surga itu adalah tempat tinggal mereka.
6. Bahwa kabar kembira tersebut benar-banar bakal terwujud karena adanya penegasan terhadap hal tersebut. Hal ini diambil dari firman-Nya,
ÇáøóÊöí ßõäúÊõãú ÊõæÚóÏõæäó
yang telah dijanjikan kepadamu
Hal demikian itu karena mereka tahu bahwa janji Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì- itu tidak akan dipungkiri. Sebagaimana ditegaskan-Nya di dalam firman-Nya,
æóÚúÏó Çááøóåö áóÇ íõÎúáöÝõ Çááøóåõ ÇáúãöíÚóÇÏó [ÇáÒãÑ : 20]
(Itulah) janji Allah. Allah tidak akan memungkiri janji(Nya) (Az-Zumar : 20)
7. Bahwa para malaikat adalah wali (pelindung dan penjaga) bagi orang yang beriman dan istiqamah di kehidupan dunia dan di kehidupan akhirat.
Adapun di kehidupan dunia, mereka menjaga orang yang beriman kemudian istiqamah dari berbagai bentuk kemaksiatan dan ketergelinciran. Mendorong mereka untuk beramal shaleh, membantu mereka untuk itu, dan mengokohkan mereka di atas hal tersebut.
Adapun di kehidupan akhirat, para malaikat menyambut mereka, begitu juga para malaikat masuk kepada mereka dari setiap pintu di dalam Surga. Dan, hal-hal lainnya yang Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-sebutkan.
8. Bahwa orang-orang beriman kepada Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì- kemudian istiqamah, meneguhkan pendirian mereka, mereka memperoleh apa yang diinginkan dan apa yang diminta di dalam Surga. Dan, di dalam ayat lain, Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-berfirman,
æóÝöíåóÇ ãóÇ ÊóÔúÊóåöíåö ÇáúÃóäúÝõÓõ æóÊóáóÐøõ ÇáúÃóÚúíõäõ [ÇáÒÎÑÝ : 71]
Dan di dalam Surga itu terdapat apa yang diingini oleh hati dan segala yang sedap (dipandang) mata...( Az-Zukhruf : 71).
9. Bahwa segala sesuatu yang seseorang pinta ada di dalam Surga. Berdasarkan firman-Nya,
æóáóßõãú ÝöíåóÇ ãóÇ ÊóÏøóÚõæäó
dan memperoleh apa yang kamu minta
Maka, segala sesuatu yang mereka (penduduk Surga) pinta ada di dalam Surga. Kita mohon kepada Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-semoga menjadikan saya dan Anda sekalian termasuk penduduk Surga. Amin
10. Bahwa mereka (penduduk Surga) diberikan karunia ini di dalam Surga, hal tersebut merupakan bentuk penghormatan bagi mereka dari Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-. Berdasarkan firman-Nya,
äõÒõáðÇ ãöäú ÛóÝõæÑò ÑóÍöíãò
Sebagai penghormatan (bagimu) dari (Allah) Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang.
11. Bahwa mereka (penduduk Surga) sampai kepada hal tersebut hanyalah karena ampunan dan rahmat Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-. Kalaulah bukan karena itu, niscaya mereka tidak akan sampai kepada apa yang mereka telah sampai kepadanya. Oleh karena ini, Nabi-Õóáøóì Çááøóå õÚóáóíúåö æóÓóáøóã-menghabarkan dalam sabdanya,
ÝóÅöäøóåõ áÇ íõÏúÎöáõ ÃóÍóÏðÇ ÇáúÌóäøóÉó Úóãóáõåõ» ÞóÇáõæÇ: æóáóÇ ÃóäúÊó íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö¿ ÞóÇáó: «æóáÇ ÃóäóÇ¡ ÅöáøóÇ Ãóäú íóÊóÛóãøóÏóäöí Çááøóåõ ÈöãóÛúÝöÑóÉò æóÑóÍúãóÉò»
“Sesungguhnya seseorang tidak akan masuk Surga karena amalannya.” Para sahabat bertanya, “Begitu juga dengan Anda wahai Rasulullah?” Beliau bersabda, “Begitu juga dengan aku, kecuali bila Allah melimpahkan rahmat dan ampunan-Nya kepadaku”(HR. Al-Bukhari)
12. Ayat ini juga menetapkan dua nama di antara nama-nama Allah-ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì-, yaitu, ÇóáúÛóÝõæúÑõ (Yang Maha Pengampun ) dan ÇóáÑøóÍöíúãõ. (Maha Penyayang).
Wallahu ‘Alam
(Redaksi)
Sumber :
Tafsir al-Qur’an al-Karim, Surat Fushshilat, Syaikh Muhammad bin Shaleh al-Utsaimin-ÑóÍöãóåõ Çááåõ ÊóÚóÇáóì, hal. 166-174. Dengan ringkasan


















